Det svåraste ord jag vet är platsbrist. Varje gång jag tänker skriva det dyker ordet plastbrist istället upp på min skärm. Nu när jag sitter här och skriver argument om EU-språkets påverkan på det sve… more →
wrote 1 year ago: Det svåraste ord jag vet är platsbrist. Varje gång jag tänker skriva det dyker ordet plastbrist istä … more →
wrote 1 year ago: Jag dör jag dör! EU-texter är svårast i hela världen att översätta! Visst tänkte jag mig att det sku … more →
wrote 1 year ago: Just nu läser jag en text som heter Svenskan globalt. Där beskriver Lars-Gunnar Andersson bland anna … more →
wrote 1 year ago: Igår startade vi kursen Svenskan i EU. Då tyckte jag den kändes teoretisk och upprepande. Minoritets … more →